この投稿文は次の言語で読めます: 英語

 

現在たくさんのボランティアの方が、活動の様子をブログに書き、多くの方がそれを読んでいます。ある人々はRQの新しい仲間になり、ある人は現地の情報を知ったりしています。
しかし、残念なことに、現在そのほぼすべてが日本語です。多くの国の方が参加してくださっているにもかかわらず、また、災害支援は日本だけの問題ではないにも関わらず。

 

そこで、被災地の様子や支援活動に対して感じたこと、また現地で何をしたか、
また今も被災地が多くの人の支援を必要としていることに関して、外国語での投稿を募集します。
投稿は、すべて日本語に翻訳され、日本と世界の仲間と共有することができます!
投稿可能言語は、翻訳可能言語である英語、フランス語、中国語、韓国語、ドイツ語となります。

 

投稿される際には、以下もあわせてご記入ください。
1. ハンドルネーム(実名可)
2. 活動期間
3. 活動場所

 

投稿は、次のいずれの方法でも受け付けています。

 

1)ダウンロードした用紙に手書きしていただき、現地の総務のボランティアスタッフにお渡しいただく。

PDF版のダウンロードは ここをクリック

 

 

2)メールで次のアドレスに送付する。

@

右の「Click Here」ボタンをクリックすると、メーラーの宛先欄にメールアドレスがコピーされます。

 

みなさんの投稿、お待ちしています!

 

RQ WEBチーム

このエントリーをはてなブックマークに追加
Post to Google Buzz