この投稿文は次の言語で読めます: Chinês, Inglês, Francês, Korean

Até a chegada ao local:

Todos os gastos até sua chegada ao Centro de Voluntariado como: transporte, seguro de saúde, hospedagem, compra de equipamentos que considerar necessário e outros preparativos deverão, por gentileza, ficar por sua conta.
Por gentileza esteja ciente de que a RQ não se responsabilizará por nenhum gasto realizado fora das atividades de voluntariado no local atingido.
A situação local está sempre se alterando, e suas demandas estão em constante mudança, por gentileza procure se informar sempre sobre as notícias mais recentes. Principalmente nos casos em que irá utilizar transporte público.

 

Please contact us for the volunteer application and more information.(Available only in English)

Click the right button to get the email address in your SEND TO box.

 

Acesso ao local (versão em Japonês, Versão em Inglês)


Click on the picture to download the pdf version

 

Chegada e Cadastramento

 

Logo que chegar, por gentileza, realizar o cadastramento.
Cadastre o seu nome, receba o cartão de identificação e, por favor, coloque-o

WRecomenda-se chegar até às 18:30, pois às 19:30 se iniciará a reunião para definir as responsabilidades e atividades do dia seguinte.
O cadastramento se encerra às 22h. Caso o horário de chegada seja após às 22h, não será permitida a entrada no prédio. Você terá que passar a noite em outros locais, tais como dentro do carro e etc.

 

Seguro de Voluntariado (Voltado a pessoas vindas do exterior)

 

Mesmo àqueles cadastrados em um seguro para voluntários, ao chegar deverão se cadastrar também no seguro de Voluntários da Província de Miyagi.
Esse seguro garantirá proteção nos casos em que se acidentar, adoecer, nos caso em que acidentar outras pessoas, entre outros (durante as atividades de voluntariado)

 

Dia-a-dia no Centro de Voluntariado

 


Click on the picture for the larger size
Horário das atividades
– Encerrar o café da manhã até as 7h da manhã, sendo o horário de saída para as atividades às 8hs.
– Nos caso em que as atividades ultrapassarem o horário de almoço, será levado um Obento (almoço, marmita) para cada um.
– As atividades e toda arrumação deverão ser realizadas até as 16h, devendo retornar ao Centro de Voluntariado até 18:30.

At the night meeting, everyone gathers in the hole and discusses about everything.

 

– Uso da infraestrutura.

 

◆Porta de entrada e saída:
– Por gentileza entrar e sair apenas pelas portas definidas para esse fim.
– Por motivos de higiene não é permitido utilizar as portas de entrada e saída dos locais reservados a alimentação e preparação de refeições, quando suas vestes estão sujas devido às atividades realizadas em áreas externas.

 

◆Sapatos:
Sempre tirar os sapatos na porta de entrada/saída, colocá-los dentro de uma sacola e deixá-la dentro da sua tenda ou ao lado de suas coisas.
Por favor, não deixe o seu calçado na porta de entrada/saída.

 

◆Cigarro:
Mesmo que você traga o seu cinzeiro portátil, por gentileza fumar apenas nos lugares permitidos.
Antigamente, essa região foi atingida por grandes incêndios nos bosques, por isso os moradores são muito sensíveis a qualquer foco de possibilidade de início de incêndio.

 

◆Refeições:

– Por gentileza nos momentos das refeições colabore com todos.
– Por gentileza organizar e limpar tudo após as refeições.
– Para aqueles que não possuem talheres ou utensílios, será possível emprestá-los, mas, por favor, após utilizar lavar, secar e devolver ao lugar determinado.

 

◆Lixo:

Por gentileza separar o lixo: lixo reciclável, lixo queimável, lata, vidro, conforme indicado.

 

◆Limpeza (incluindo banheiro):

Todos são responsáveis. Por gentileza fique à vontade de nos auxiliar com a limpeza assim quando considerar necessário.

 

◆Automóveis:

Por gentileza não estacionar fora dos locais autorizados.

 

◆Lavanderia e Vestiário:

É possível utilizar a máquina de lavar.

 

Na Sede de Toumei há um vestiário e local para pendurar roupas exclusivamente para pessoas do sexo feminino.

 

◆Banheiro:
Para evitar infecções, por gentileza lavar bem as mãos e utilizar produtos desinfetantes.

 

◆Ofurô:
Existem muitas formas de utilizar o ofurô e os chuveiros, para maiores informações por gentileza consulte a Administração Geral.

 

◆Partida
Antes de retornar:
Por favor, devolver o porta-cartão e a braçadeira. O cartão de identificação poderá ser levado como lembrança.

 

このエントリーをはてなブックマークに追加
Post to Google Buzz